美国有欧文这城市吗?
1. 美国当然有个叫欧文的市(County),是内布拉斯加州的一个县。但这不是城市。
2. 内布拉斯加州有几个著名的城市,比如林肯,奥马哈,伯克。这些城市的中文翻译中都有“城”字,这是因为它们的英文名是以C结尾的(Lincoln, Omaha, Burke),而以O结尾的单词一般翻译成“州”(如Orlando, Oklahoma City)或者“河”(River, Ohio),所以这些以C结尾的名字翻成中文都有个“城”字。
3. 而欧文这个地名,翻译过来应该是“欧韦恩”。这是一个地名,不是人名。这个名字指的是一片区域——这片区域的中心就是现在的欧文市。而这片地方的命名来源于密苏里河的一条支流,这条支流的命名又来自于印第安部落联盟奥尔顿人(Olentangy)。
4. 你大概觉得名字很耳熟,因为现在有一个城市的正式名称叫做“奥尔顿”(Columbus’s official name is the “City of Olton”),但这个名称和上面提到的那几个有名的城市都不是一回事。这是另外一片地区了。虽然它离哥伦布市中心不远,但也因为一些历史因素,发展得比哥伦布其他地区的要慢。
5. 说完了区或县的级别,再来谈一谈州级的城市。在美国,一个州可以有一个以上设区的城市,这些城市的地位相当于我国的地级市。
举例来说,旧金山(San Francisco)是一个县,但又是一个州级的设区城市。洛杉矶(Los Angeles)也是一个县,但又是个州的设区城市。这样安排制度的原因是为了解决当地原住民和移民之间的土地争端。因为这些城市一开始都是小村镇,发展到一定规模后,为了扩大市政权限,就需要从地方层面上独立出来;同时,为了照顾到当地原住民的利益,这些城市发展需要经过他们的许可才能进行。美国的州级设区城市是由州政府和地方政府的联合治理的。